GURBANEE VIDEOS BY DR. KARMINDER SINGH DHILLON

Review of Jup Banee by Dr KSD – Video Part 11

Review of Jup Banee by Dr KSD – Video Part 11

Recapitulation

Conclusion of Pauree 1 (Seminal Question and Its Answer)

  • ਹੁਕਮਿ ਰਜਾਈ ਚਲਣਾ ਨਾਨਕ ਲਿਖਿਆ ਨਾਲਿ ॥੧॥

Hukm Rajayee Chalnaa Nanak Likhiya Naal

The way to Realise the Creator Within is to ‘Remain within the

confines of His Hukm and abide in Sehej (Chalna) as contained

within us.’

  • This is the answer to the question

ਕਿਵ ਸਚਿਆਰਾ ਹੋਈਐ ਕਿਵ ਕੂੜੈ ਤੁਟੈ ਪਾਲਿ ॥

Kiv Sachiara Hoeyey Kiv Kooray Tootey Paal

 

  • It is the answer to what is Guru Nanak’s Sikhi and Guru Nanak’s

core philosophy of spirituality. It is the gist of the the rest of the

Jup Banee and the entire substance of 1429 pages of SGGS.

 

 

 

Conclusion of Pauree 2 (Nature of Hukm)

  • ਨਾਨਕ ਹੁਕਮੈ ਜੇ ਬੁਝੈ ਤ ਹਉਮੈ ਕਹੈ ਨ ਕੋਇ ॥੨॥

Nanak Hukmey Jey Bujhey Ta Haomai Kahey Na Koye

Nanak, upon realizing the Creator Within, any realization that I

exist outside of His Hukm ceases to exist.

  • The nature of Hukm is that

ਹੁਕਮੈ ਅੰਦਰਿ ਸਭੁ ਕੋ ਬਾਹਰਿ ਹੁਕਮ ਨ ਕੋਇ ॥

Hukmey Andur Sabh Ko Bahur Hukam Na Koye

The Creator is realized WITHIN for all, none can realize Him outside of His jurisdiction (which is WITHIN us).

  • The moment when I realize that I do not exist outside of his Hukm and thus am bound by the Hukm is when the realization comes that the Creator is within me. This realization then begins to establish itself within the parameters of my spiritual journey.

 

Conclusion of Pauree 3 (Narratives of Hukm)

  • This is the gist of the many narratives of Hukm.

ਹੁਕਮੀ ਹੁਕਮੁ ਚਲਾਏ ਰਾਹੁ ॥

Hukmi Hukm Chalaye Rah

The Creator’s Hukm is the force within His creation.

ਨਾਨਕ ਵਿਗਸੈ ਵੇਪਰਵਾਹੁ ॥੩॥

Nanak Vigsey Veyparvah

Nanak, the Creator Himself operates above His own Hukm.

The Pointers from the first three Paurees

  • Hukm is the most FOUNDATIONAL of all Sikhi Concepts.
  • Hukm establishes the UNIQUENESS of Sikhi. Sikhi is unique to the extent that it is ultimately and completely pivoted wholly on the notion of Hukm. Without Hukm, the whole philosophy of Sikhi collapses. A Sikh cannot be a Sikh without understanding the narratives and nature and operativeness of Hukm, without abiding (chalna) in the Hukm.
  • Hukm REDEFINES the whole spectrum of Spirituality. Once we accept spirituality of Hukm, spirituality of asking, of fear, of life after death, etc all fall away. It is thus the anti-thesis of the existing spiritualities. Sadly, the clergy has underplayed Hukm for their personal reasons – to sustain their livelihood and to gain control of the common man who in his ignorance is an easy prey.
  • Hukm REPAINTS the entire Canvas of Spirituality – the existing canvas is to fight Hukm but Guru Nanak’s Sikhi is to abide by and be within Hukm. To indulge in an activity such as to read a specific scripture (for example when someone is sick) is a violation of the Hukm. All the miracles abounding in the sakhis we hear are in effect an attempt at repainting the Repainted Canvas of Guru Nanak Sahib ji.
  • Hukm DEMOLISHES the pillars of the EXISTING CANVAS such as fear. True belief in a God that is beyond any language demolishes the need for repeatedly asking (Ardas). When we accept the concept (that we have no control) by understanding the nature of Hukm can God be in control of any situation.

Pauree 4 : Living in Hukm

  • Primacy of Hukm
  • Jup Banee is the summary of Gurbani content in SGGS – Sikhi principles/concepts/precepts and philosophy. Thus each word/line/ verse in each pauree is crucial as it will be used to define and redefine the remaining 1429 pages. Anything unclear in the remainder pages can be understood by referring to Jup Banee.
  • In this summarised, succint, tightly composed banee, 20 verses are devoted to Hukm. This illustrates the primacy /supremacy of Hukm in Sikhi.
  • So whatever is Sikhi is found in Jup Banee. Whatever is NOT found in Jup Banee is Not Sikhi. Unfortunately, 90% of what we think is Sikhi is NOT found in Jup Banee. Paurees 1 to 4 are about Hukm yet we have already negated them as presently our entire spirituality is in fighting Hukm by going against Hukm (fear, life after death, praying, asking). Instead of accepting Hukm, we are fighting it.
  • Paurees 1 to 4 are about Hukm and Paurees 5 to 7 further illustrate the Hukm. Yet the clergy is NOT exposing the truth to the laymen in order to remain in control. Most translators and preachers do not state the truth of Hukm, because if they themselves were to surrender and also implore us to surrender to the Guru’s spirituality (and thus make us in control of our own spirituality) these preachers will become irrelevant.
  • ਸਾਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਸਾਚੁ ਨਾਇ ਭਾਖਿਆ ਭਾਉ ਅਪਾਰੁ ॥

Sacha Sahib Sach Naye Bhakhiya Bhau Apaar

  • NOTE :

Sach does NOT translate as ‘TRUE’

Sacha does NOT translate as ‘TRUE’

These are LITERAL translations.

TRUE, TRUTH etc are relative: What is true for me may not

be for you/What is true today may not be true tomorrow/

What was true ten years ago may not be true today etc.

  • Gurbani CANNOT be relative. Banee cannot be talking about truths that existed in 1469 and 1570 and changed in 1700! That’s for medical or scientific or everyday temporal truths that can change.
  • In Gurbani, SAT, SACH, SACHA in various spellings refer to the Creator’s virtue of ‘being in existence.’ It is a FOUNDATIONAL VIRTUE of the Creator in the mind of Guru Nanak. Our Sacha Patshah is saying ‘Do you accept the first virtue of The Creator in existence within you? And if you do not, everything is of no use.’
  • Origin of the word Sach is from Sanskrit word ‘sataya.’ In Panjabi it is ‘sat’ ਸਤਿ (with a sihari) and means ‘being in existence FOREVER, in perpetuity.’
  • Primary ਸਤਿ (SAT) and Virtue ਨਾਮੁ (NAM) – HE is in PERPETUAL Existence – ਸਤਿਨਾਮੁ SATNAM
  • Sacha – In existence

Sahib – Master, Creator

In Gurbani, Sahib is always used for the Creator

Sahib Mera Eko Hai, Eko Hai Bhai Eko Hai

  • Sach –In existence
  • Naye – from Niyem (law)- Hukm
  • Bhakhiya – literally, language; Command (that operates the Hukm)
  • Bhao –love
  • Apaar – limitless
  • Translation of verse

ਸਾਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਸਾਚੁ ਨਾਇ ਭਾਖਿਆ ਭਾਉ ਅਪਾਰੁ ॥

Sacha Sahib Sach Naye Bhakhiya Bhau Apaar

The Creator’s Hukm is in (permanent) existance as is the Creator Himself; He commands His Creation through unlimited care and love.

Hukm is the basic truth in Sikhi.Hence the true Sikh will not fight/go against the Hukm}.

  • ਆਖਹਿ ਮੰਗਹਿ ਦੇਹਿ ਦੇਹਿ ਦਾਤਿ ਕਰੇ ਦਾਤਾਰੁ ॥

Akhey Mangey Deh Deh Daat Kare Dataar

  • Akhey Mangey – Ask and Request
  • Deh Deh – literally, Give ; endless giving
  • Daat – literally ,gift
  • Karey – gives
  • Dataar – the Giver ; Creator
  • Translation of verse

ਆਖਹਿ ਮੰਗਹਿ ਦੇਹਿ ਦੇਹਿ ਦਾਤਿ ਕਰੇ ਦਾਤਾਰੁ ॥

Akhey Mangey Deh Deh Daat Kare Dataar

Within such Hukm and immense love, the Creator gives endlessly, the gifts of sustenance to His Creation.

This is an explanation and elaboration of the earlier verse ‘Bhakhiya Bhau Apaar’ that He commands, sustains, protects His Creation in love and in care. There is never a case where the Creator creates anything without providing sustenance – that is the position in Sikhi.

  • ਫੇਰਿ ਕਿ ਅਗੈ ਰਖੀਐ ਜਿਤੁ ਦਿਸੈ ਦਰਬਾਰੁ ॥

Fir Ke’ Agey Rakheay Jitt Dissey Darbar

– Fir Ke’ –What then

– Agey – literally ahead, before; Objective

(from Agaa – spiritually it means place or position we want to

reach. The Urdu word is Laksh and Persian word is Mudaa for

destination/place where you want to go).

{We presume Agaa (after death) and Pichaa (before birth) but

these are the only two periods that Gurbani does NOT talk

anything about. Gurbani is ALL about from the day we are

born till the day we die. Sacha Patshah tells us to take care of

that. Agaa and Pichaa is between these two events. Pichaa is

the time that has passed and Agaa is the final destination or

objective}.

– Rakheay – literally place; keep; offer; Set; Determine

– Jitt Dissey – by virtue of which knowing/realization takes place

(for example : Menu dis peya – the moment when I can see)

– Darbar –literally the Creator’s Court; His Hukm

His Court is His entire Creation so it is the operationalization

of His Hukm in His Creation. What objective are we going to

set, what do we need to do by the virtue of which the realization

of His Hukm “Sacha Sahib Sach Naey” comes to us ie the

moment of ‘Oh I see it!’

  • Wrong translation : What can we offer/place in front of You?

– But where is this You to whom we want to place something?

Do we know WHERE He is? If we do not know where He is,

how to offer/place in front of Him?

– SGGS 694

ਤੇਰੋ ਕੀਆ ਤੁਝਹਿ ਕਿਆ ਅਰਪਉ

Tero Keea Tujhey Kya Arpau

We can offer Him NOTHING as All belongs to Him.

  • Translation of verse

ਫੇਰਿ ਕਿ ਅਗੈ ਰਖੀਐ ਜਿਤੁ ਦਿਸੈ ਦਰਬਾਰੁ ॥

Fir Ke’ Agey Rakheay Jitt Dissey Darbar

What then should I determine as my spiritual objective by virtue

of which realization of His Hukm can happen?

Hence if my objective in life is to defy The Creator around me then it is not going to bring about this realization of the Hukm. The reason I am unable (even if I know) to have the realization of the Hukm (to abide by Hukm Rajayee Chalnaa) is that I have set my spiritual objective wrongly as it contravenes the realization of the Creator’s Hukm.

  • ਮੁਹੌ ਕਿ ਬੋਲਣੁ ਬੋਲੀਐ ਜਿਤੁ ਸੁਣਿ ਧਰੇ ਪਿਆਰੁ ॥

Muhon Ke’ Bolen Boliay Jitt Sunn Dhare Pyaar

– Muhon – literally from the mouth; utter

– Ke’Bolen – literally; what utterances

– Boliay – speak

– Jitt Sunn – (with sihari) by listening of which

– Dhare Pyarr – literally love me; bring about realization of

the Creator

  • Translation of verse

ਮੁਹੌ ਕਿ ਬੋਲਣੁ ਬੋਲੀਐ ਜਿਤੁ ਸੁਣਿ ਧਰੇ ਪਿਆਰੁ ॥

Muhon Ke’ Bolen Boliay Jitt Sunn Dhare Pyaar

What discourse should I undertake, in my spiritual journey; by virtue of which (my) loving realization of His Hukm can happen?

The Sikhi principle is that the Creator loves ALL His Creation regardless of whether they acknowledge His existence or not – so here it is MY love for Him.

  • ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਵੇਲਾ ਸਚੁ ਨਾਉ ਵਡਿਆਈ ਵੀਚਾਰੁ ॥

Amrit Vela Sach Nao Vadeayee Vichaar

The Standard Translation is :

Wake up at dawn and sing the Praises of the Lord.

  • Consider the questions in the two earlier verses
  • 1. What then should I determine as my spiritual objective by virtue of which realization of His Hukm can happen?
  • 2. What discourse should I undertake, in my spiritual journey; by virtue of which (my) loving realization of His Hukm can happen?
  • Is Amrit Vela referring to Dawn?

 

  • If Yes, is there something SPECIAL about Dawn?
  • If No, is Amrit Vela something else?
  • This is a basic/seminal question related to spiritual objective

where Guru Nanak is asking so the ultimate analysis is to seek the

answer from SGGS ji.

  • Rag Majh M : 3 SGGS 115

ਵੇਲਾ ਵਖਤ ਸਭਿ ਸੁਹਾਇਆ ॥ ਜਿਤੁ ਸਚਾ ਮੇਰੇ ਮਨਿ ਭਾਇਆ ॥

Vela Vakhat Sabh Suhaiya. Jit Sacha Mere Munn Bhaiya.

ALL times that I contemplate lovingly on my Creator are

beautiful.

– Rag Majh M : 5 SGGS 99

ਧੰਨੁ ਸੁ ਵੇਲਾ ਜਿਤੁ ਮੈ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲਿਆ ॥

Dhan So Vela Jitt Mein Satgur Miliya

Wonderful is THAT Time when I connect with the messages

of the Shabad.

– Sri Rag M :3 SGGS 35

ਜੇ ਵੇਲਾ ਵਖਤੁ ਵੀਚਾਰੀਐ ਤਾ ਕਿਤੁ ਵੇਲਾ ਭਗਤਿ ਹੋਇ ॥

Jay Vela Vakhat Vichareay Ta Kitt Vela Bhagat Hoey

If the good and bad times is the discourse, then when will

the Creator be contemplated upon? (so stop the useless

discussion on the time)

– Rag Maajh M :1 SGGS 146

ਸਭੇ ਵੇਲਾ ਵਖਤ ਸਭਿ ਜੇ ਅਠੀ ਭਉ ਹੋਇ ॥

Sabhey Vela Vakhat Sabh: Jey Athee; Bhao Hoey

Love for the Creator is for all times; for all of the eight

pehers (24 hours).

– The finality and clarity in this verse refutes the suggestion

that Guru Nanak is specifying a special time.

– By knocking out all the unecessary pieces, the actual

structure comes out so these verses help in structuring the

correct definition of Amrit Vela

Rag Asa M :1 SGGS 422

ਵੇਲਾ ਸਚੁ ਪਰਵਾਣੁ ਸਬਦੁ ਪਛਾਣਸੀ ॥੪॥

Vela Sach Parvaan Shabad Pechansee

The time that is acceptable is when the God-linking Shabad

is related to.

– Rag Maroo M :5 SGGS 1084

ਸਭੇ ਵਖਤ ਸਭੇ ਕਰਿ ਵੇਲਾ ॥ ਖਾਲਕੁ ਯਾਦਿ ਦਿਲੈ ਮਹਿ ਮਉਲਾ ॥

Sabhey Vakhat Sabhey Kar Vela.

Khalak Yaad Diley Meh Maula.

I make all hours; all my time, I create time by being in

remembrance of my Creator Lord. It is in my own hands to

make the time, as there is NO fixed period, hour or time for

remembrance.

– Rag Gujri M : 3 SGGS 506

ਇਕੁ ਦਮੁ ਸਾਚਾ ਵੀਸਰੈ ਸਾ ਵੇਲਾ ਬਿਰਥਾ ਜਾਇ ॥

Ek Dum Sacha Visray Sa Vela Birtha Jaye

A single breath even, during which the Creator is not

remembered, is wasted time.

– Rag Vadhans M :4 SGGS 562

ਨਾਨਕ ਜਿਤੁ ਵੇਲਾ ਵਿਸਰੈ ਮੇਰਾ ਸੁਆਮੀ ਤਿਤੁ ਵੇਲੈ ਮਰਿ ਜਾਇ ਜੀਉ ਮੇਰਾ ॥੫॥

Nanak Jitt Vela Visrey Mera Suamee Titt Veley Mar Jaye Jio

Mera

Nanak, my spiritually dies at the time that I dis-remember my

Creator Master.

– Rag Bihagra M :4 SGGS 540

ਸਾ ਵੇਲਾ ਸੋ ਮੂਰਤੁ ਸਾ ਘੜੀ ਸੋ ਮੁਹਤੁ ਸਫਲੁ ਹੈ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਜਿਤੁ ਹਰਿ ਮੇਰਾ ਚਿਤਿ

ਆਵੈ ਰਾਮ ॥

Sa Vela So Moorat Sa Gharee So Muhat Safal Hai Meri

Jinderiyey Jit Har Mera Chit Avey Raam.

That time, that second, that hours, that month that I

contemplate on my omnipresent and omni-imbued Creator; is

fruitful O mind.

– Rag Asa M : 3 SGGS 441

ਧੰਨੁ ਸੁ ਵੇਲਾ ਜਿਤੁ ਮੈ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲਿਆ ਸੋ ਸਹੁ ਚਿਤਿ ਆਇਆ ॥

Dhan So Vela Jit Mein Satgur Miliya So Shau Chit Aiya

That time is blessed when I realize my Guru, and the Creator

comes to mind.

– Rag Gujri M : 5 SGGS 520

ਸਾ ਵੇਲਾ ਪਰਵਾਣੁ ਜਿਤੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟਿਆ ॥

Sa Vela Parvaan Jit Satgur Bheteya

That time when the Creator is remembered is accepted.

  • Conclusions from the above 11 verses
  • All TIME is the same.
  • There is NO SPECIAL time.
  • Arguing over which time is better and which is bad is a WASTEFUL.
  • Time during which we remember the Creator is FRUITFUL.
  • Time (even one breath) that we do otherwise is WASTEFUL.
  • It is NOT the TIME that matters. It is WHAT WE DO in that particular time that matters.
  • TIME on its own is NEUTRAL.
  • It becomes BIRTHA (wasteful) when we DO useless things.
  • Hence Amrit Vela does NOT refer to a PARTICULAR Time or SPECIFIC hours.
  • It becomes AMRIT (fruitful) when we DO fruitful things.
  • A simple illustration of this will be ‘CHAH VELA’
  • When tea is served at 4 o’clock, it is termed as Chah Vela /time but when it is 4 o’clock and no tea is served, it is a neutral time termed as Late Afternoon /Early Evening.
  • Tea is not normally served at 2 o’clock so it is termed as 2 pm or 2 in the afternoon but when tea is served at 2 o’clock, it is now termed as Chah Vela and if tea is served at 6 o’clock, it is then termed as Chah Vela /time.
  • Similarly, whenever the Creator is remembered it is AMRIT VELA and when He is not remembered it is just neutral time. So 4am is just Dawn/Subha/Sawer as without remembrance (Amrit) it cannot be Amrit Vela and if the Creator is remembered at midnight/12pm then that time is Amrit Vela.
  • Question : What is that entity that converts to Amrit?

What Is Amrit?

Answer from SGGS Framework (not any external reference).

  • Sri Rag M : 3 SGGS 33

ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਸਾਚਾ ਨਾਮੁ ਹੈ ਕਹਣਾ ਕਛੂ ਨ ਜਾਇ ॥

Amrit Sacha Naam Hai Kehna Kechu Na Jaye

  • Sri Rag M : 3 SGGS 35

ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹੈ ਜਿਤੁ ਪੀਤੈ ਤਿਖ ਜਾਇ ॥

Gur Ka Shabad Amrit Hai Jitt Peetay Tikh Jaye

  • Sri Rag M : 1 SGGS 72

ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਤੇਰੀ ਬਾਣੀਆ ॥ ਤੇਰਿਆ ਭਗਤਾ ਰਿਦੈ ਸਮਾਣੀਆ ॥

Amrit Teri Baneea, Tayrea Bhagtan Riday Samaneah

  • Rag Maajh M : 4 SGGS 96

ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਬੋਲੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਣੀ ॥ ਗੁਰਸਿਖਾਂ ਕੈ ਮਨਿ ਪਿਆਰੀ ਭਾਣੀ ॥

Junn Nanak Boley Amrit Banee

Gursikhan Kay Munn Pyaree Bhanee

  • Rag Maajh M :5 SGGS 103

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਣੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਤੇਰੀ ॥ ਸੁਣਿ ਸੁਣਿ ਹੋਵੈ ਪਰਮ ਗਤਿ ਮੇਰੀ ॥

Amrit Banee Hah Har Teri.

Sunn Sunn Hovey Paramgat Meri

  • Rag Maajh M : 3 SGGS 113

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਣੀ ਗੁਰ ਕੀ ਮੀਠੀ ॥ ਗੁਰਮੁਖਿ ਵਿਰਲੈ ਕਿਨੈ ਚਖਿ ਡੀਠੀ ॥

Amrit Banee Gur Kee Meethee

Gurmukh Virley Kiney Chukh Dithee

  • Rag Maajh M : 3 SGGS 118 -119

Amrit appears 21 times in this shabad, beginning with

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਮੰਨਿ ਵਸਾਏ ॥ and ending with

with ਨਾਨਕ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਸਦਾ ਸੁਖਦਾਤਾ ਪੀ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਸਭ ਭੁਖ ਲਹਿ ਜਾਵਣਿਆ ॥੮॥੧੫॥੧੬॥

  • Answer from SGGS : AMRIT is
  • Gurbani
  • Godly Virtues (Naam)
  • Literal meaning of Amrit

Mrit/Mritu/Mritak = Death

A + Mrit = Immortal/Amar/No Death

  • Gurbani and Naam are Amrit because they save us from

Spiritual Death

  • Second meaning of Vela in SGGS is for human life
  • Sri Rag M : 3 SGGS 28

ਇਹੁ ਜਨਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਪਾਇ ਕੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਨ ਚੇਤੈ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥

ਪਗਿ ਖਿਸਿਐ ਰਹਣਾ ਨਹੀ ਆਗੈ ਠਉਰੁ ਨ ਪਾਇ ॥

ਓਹ ਵੇਲਾ ਹਥਿ ਨ ਆਵਈ ਅੰਤਿ ਗਇਆ ਪਛੁਤਾਇ ॥

Eh Janam Padarath Paye Kay Har Naam Na Chitey Liv Laye,

Pugg Khisseya Rehna Nahi Agey Thaur Na Paye.

Oh Vela Hath Na Avayee Antt Gaya Pachtaye.

  • Sri Rag M : 1 SGGS 20

ਸੁਣਿ ਮਨ ਮਿਤ੍ਰ ਪਿਆਰਿਆ ਮਿਲੁ ਵੇਲਾ ਹੈ ਏਹ ॥

ਜਬ ਲਗੁ ਜੋਬਨਿ ਸਾਸੁ ਹੈ ਤਬ ਲਗੁ ਇਹੁ ਤਨੁ ਦੇਹ ॥

Sunn Munn Miter Pyarea Mil Vela Hai Eh

Jub Lug Joban Saas Hai Tubb Lagg Eh Tunn Deh

  • Rag Asa M : 3 SGGS 435

ਏਹ ਵੇਲਾ ਨ ਲਹਸਹਿ ਮੂੜੇ ਫਿਰਿ ਤੂੰ ਜਮ ਕੈ ਵਸਿ ਪਇਆ ॥੧੨॥

Eh Vela Na Lehseh Muhrrey Firr Tu Jumm Kay Vass Pyaa

  • Rag Suhi M : 3 SGGS 787

ਫਿਰਿ ਵੇਲਾ ਹਥਿ ਨ ਆਵਈ ਜਮਕਾਲਿ ਵਸਿ ਕਿਤਾ ॥

Fir Vela Hath Na Avayee Jumkaal Vass Kitta

 

  • Difference between Amrit Veley and Amrit Vela
  • Amrit Veley =

During Amrit Vela

At the time of Amrit Vela

When Amrit Vela comes

  • Amrit Vela =

Amrit is ………

A definition of Amrit Vela

A description of Amrit Vela

  • An illustration

1. Syam Veley Bapu Ghar Aunda Hai.

(Dad comes home in the evening) – a set/fixed time.

2. Sada Syam Vela Tudd hunda Jadon Bapu Ghar Aunda Hai.

(Our evening only comes/happens when Dad comes home) – a definitional/descriptive of time.

3. Judd Takk Sada Bapu Ghar Nahin Aunda Sada Syam Vela Hunda Hee Nahi/Sadee Syam Hundee Hee Nahin.

Until our Dad comes, our evening does not come/happen.

  • Amrit Vela is NOT Amrit Veley – Not a set or fixed time but a definitional /descriptive time. Our Amrit Vela is only when AMRIT comes/happens in our life, when Gurbani/Naam/the Creator’s godly virtues are remembered.
  • ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਵੇਲਾ ਸਚੁ ਨਾਉ ਵਡਿਆਈ ਵੀਚਾਰੁ ॥

Amrit Vela Sach Nao Vadeayee Vichaar

  • Amrit – literally beyond mortality; Shabad (Gurbani)
  • Vela – literally time; whole life time
  • Sach –in existance
  • Nao – from Niyem -Hukm
  • Vadeayee – Immense (from Vadda)
  • Vichar – discourse
  • Translation of verse

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਵੇਲਾ ਸਚੁ ਨਾਉ ਵਡਿਆਈ ਵੀਚਾਰੁ ॥

Amrit Vela Sach Nao Vadeayee Vichaar

The spiritual objective is to make my life (Vela) imbued with

Shabad (Amrit) which is a discourse (Vichar) of Virtues of the

One Creator who is in existence (Sach), is the Hukmee

(Nao/Niyam) and is above all (Vadeayee).

This verse is the answer to the earlier 2 questions :

What then should I determine as my spiritual objective by

virtue of which realization of His Hukm can happen?

What discourse should I undertake, in my spiritual journey; by

virtue of which (my) loving realization of His Hukm can

happen?

  • Gurbani is to be studied in a holistic manner: word by word,

verse by verse, concept by concept; to create an entire linkage

and NOT as stand-alone words hanging like a parachute.

Confusion occurs when we refer to external sources like the

Vedas, and Puranas wherin dawn is a special/sacred time

because it is the time between day and night and between moon

light and sun light.

  • In the temporal/worldly sense, after a few hours of rest/sleep,

one feels refreshed; the body is recovered after 7-8 hours of

sleep, the mind is alert but such a time is NOT a set/fixed time.

  • Gurbani talks about spiritual awakening and not physical deeds

like bathing. Gurbani prompts us to the awareness that life is

short yet we are engrossed in worldly affairs. We must remind

our inner self/mind of the value of human life and awaken our

spirituality. It is our choice : to set our spiritual objective as per

Gurbani instead of falling into the rut of ritualism.

  • Pauree 4 will continue with 2 more verses.

ਕਰਮੀ ਆਵੈ ਕਪੜਾ ਨਦਰੀ ਮੋਖੁ ਦੁਆਰੁ ॥

ਨਾਨਕ ਏਵੈ ਜਾਣੀਐ ਸਭੁ ਆਪੇ ਸਚਿਆਰੁ ॥੪॥

Karmee Avey Kapra Nadree Mokh Duar

Nanak Ehvey Janeah Sabh apey Sachiar